Algarve Travel
Algarve Travel
Centro da Ciência Viva
The Centro Ciência Viva do Algarve, it's mission is to promote education for scientific knowledge, developing activities that stimulate interest in Science and Technology.
O Centro Ciência Viva do Algarve tem por missão fomentar a educação para o conhecimento científico, desenvolvendo acções que estimulem o interesse pela Ciência e pela Tecnologia.
289 890 920 | http://www.ccvalg.pt/entrada.php | Faro - PortugalCruzeiros da Oura
Our Algarve Cruises, leaving from Marina Vilamoura Algarve are fun for everyone. With time for swimming, snorkelling and sunbathing you can really relax on a Cruzeiros da Oura Cruise. Algarve Cruises are available from 3 to 6 hours including Dolphin and Shark watching Cruises, Sunset Cruises and Family Cruises. If you have your own cruise ideas, tell us about them!
O Nosso Cruzeiro Algarvio, tem como ponto de partida a Marina de Vilamoura no Algarve e são super divertidos. Com tempo para a natação e banhos de sol você pode realmente relaxar num Cruzeiro da empresa Cruzeiros da Oura. Os Cruzeiros do Algarve estão disponíveis a partir das 15h até às 18 horas, incluindo os cruzeiros de avistamento de Golfinhos e Tubarões. Se você tiver alguma ideia para o seu próprio cruzeiro diga-nos!
289 301 900 | http://www.cruzeiros-da-oura.com/ | Quarteira - PortugalDream Wave - Dolphins, Jet-Ski, Boats Albufeira
Welcome to the Dream Wave world where you can find the best experiences for your dream holidays. Come and sail with us on a pirate boat, within an idyllic scenario, feel the adrenalin on a jet ski, have a different day with that special person, see the caves, find secret beaches and even watch wild dolphins at sea.
Bem vindo ao mundo Dream Wave, aqui poderá encontrar as mais diversas experiências e sensações que nunca mais esquecerá. Venha navegar num barco pirata tendo como fundo um cenário paradisíaco, curtir a adrenalina numa potente mota de água, aproveitar para oferecer um dia diferente a alguém especial, conhecer maravilhosas grutas, descobrir praias secretas ou até mesmo observar golfinhos selvagens no seu habitat natural.
| http://www.dreamwavealgarve.com/intro/index.swf | Albufeira - PortugalFortaleza de Sagres
The Fortress of Sagres becomes the center coordinator of a defensive line, which extends the extreme west of the Algarve coast. Accordingly, more than a fortress, it is a square of War, which depend directly on the strengths of Whaling, Beliche, St. Vincent, and Carrapateira Arrifana.
A Fortaleza de Sagres passa a ser o centro coordenador de uma linha defensiva, a qual se estende pelo extremo oeste do litoral algarvio. Neste sentido, mais do que uma Fortaleza, estamos perante uma Praça de Guerra, da qual dependem directamente os fortes da Baleeira, Beliche, São Vicente, Carrapateira e Arrifana.
282 620 140 | | Sagres - PortugalRuínas de Milreu
The ruins have discovered a complex built in the third century a. C., consisting in a large manor house, agricultural buildings, a bathhouse and a temple. To explore are the initial construction of the century I a. C.
As ruínas apresentam a descoberto um complexo edificado do século III d. C., constituído por uma casa senhorial de grandes dimensões, instalações agrícolas, um balneário e um templo. Por explorar encontram-se as construções iniciais, do século I d. C.
289 997 823 | | Faro - PortugalVilla Romana do Cerro da Vila
A number of silos of the Islamic season, opened within the Roman houses, denouncing the continued occupation of buildings. Having finally the recovery and presentation of the site to the public, was built for a museum where it is clear a monographic exhibition. It also published a guide leaflet to support exposure. It is also the implementation of surveys in ports and the study of mosaics and architecture of the villa.
Um conjunto de silos da época islâmica, abertos no interior das casas romanas, denuncia a continuidade de ocupação dos edifícios. Tendo por fim a valorização e apresentação do sítio ao público, foi construído um museu de sítio onde está patente uma exposição monográfica. Foi ainda editado um Guia desdobrável de apoio à exposição. Prevê-se também a execução de sondagens na área portuária e o estudo dos mosaicos e da arquitectura da villa.
289 312 153 | | Quarteira - Portugal| |
| |
| |
| |

